ocupar


ocupar
v.
1 to occupy (invadir) (territorio, edificio).
han ocupado la casa squatters have moved into the house (ilegalmente)
Ella ocupa un espacio She occupies a space.
2 to occupy (llenar) (mente).
¿en qué ocupas tu tiempo libre? how do you spend your spare time?
los niños me ocupan mucho tiempo the children take up a lot of my time
este trabajo sólo te ocupará unas horas this task will only take you a few hours
3 to take up (superficie, espacio).
4 to hold.
ocupa el primer puesto en las listas de éxitos she's top of the charts
5 to find or provide work for (dar trabajo a).
6 to employ, to give work to, to busy, to take up.
Ellos ocuparon a Ricardo They employed Richard.
7 to need.
Ellos ocupan un auto hoy They need a car today.
8 to need to.
Yo ocupo limpiar el auto I need to clean the car.
* * *
ocupar
verbo transitivo
1 to occupy, take
él siempre ocupa este asiento he always occupies this seat, he always sits here
2 (adueñarse de) to occupy, take
el ejército invasor ocupó la ciudad the invading army occupied the city
3 (llenar) to take up
la mesa ocupa casi toda la habitación the table takes up most of the room
4 (dedicar) to do
¿en qué ocupa sus ratos libres? what do you do in your spare time?
5 (habitar) to live in, occupy
los García ocupan el piso de arriba the Garcías live in the flat upstairs
la delegación japonesa ocupa las habitaciones superiores the Japanese delegation occupies the upper rooms
6 (estar - en un cargo) to hold, fill; (- en posición) to occupy, be in
ahora ocupa la cartera de Trabajo he is now Minister of Labour
no tiene intención de ocupar el cargo he has no intention of taking up the position
nuestro equipo ocupa la cuarta posición our team is in fourth place
7 (dar trabajo) to employ
el calzado ocupa a casi toda la población most of the town works in the shoe industry
mis hijos me ocupan demasiado my children take up too much of my time
verbo pronominal ocuparse de
1 (encargarse de) to take care of; (tratar) to deal with
\
FRASEOLOGÍA
ocuparse de lo suyo to mind one's own business
* * *
verb
1) to occupy
2) employ
3) inhabit
4) hold
* * *
1. VT
1) [+ espacio] to take up

la noticia ocupaba dos páginas del periódico — the story took up two pages in the newspaper

el armario ocupa toda la pared — the wardrobe takes up o covers the length of the wall

el nuevo museo se construirá en el espacio que ocupaba el antiguo — the new museum is to be built on the site of the old one

2) [+ posición]

el equipo español ocupa el puesto número diez en la clasificación — the Spanish team are tenth o are in tenth place in the league table

la posición que ocupa nuestra empresa en el mercado europeo — our company's position in the European market, the position that our company occupies o has o holds in the European market

vuelvan a ocupar sus asientos — go back to your seats

3) (Com) [+ puesto, cargo] to hold; [+ vacante] to fill

la persona que ocupaba el cargo antes que ella — her predecessor in the post, the person who held the post before her

desde 1990 ocupa un escaño en el parlamento — he has held a seat in parliament since 1990

ocupará su escaño el próximo mes — he will take his seat next month

él ocupó el puesto que quedó vacante cuando me jubilé — he filled the position left vacant when I retired

4) (Mil, Pol) [+ ciudad, país] to occupy

los obreros ocuparon la fábrica — the workers occupied the factory

5) (=habitar) [+ vivienda] to live in, occupy; [+ local] to occupy

la vivienda que ocupan desde hace dos años — the house they have been living in o have occupied for the last two years

los jóvenes que ocuparon la vivienda abandonada — the youths that squatted o occupied the empty building

la agencia ocupa el último piso del edificio — the agency has o occupies the top floor of the building

la fundación ocupa un piso en el centro de Barcelona — the foundation is based in o occupies a flat in the centre of Barcelona

la celda que ocupa ahora — the cell he currently occupies

6) [+ tiempo] [labor, acción] take up; [persona] to spend

los niños y las labores de la casa me ocupan mucho tiempo — the children and the housework take up a lot of my time

escribir el artículo me ocupó toda la mañana — my whole morning was taken up with writing the article

ocupa sus ratos libres pintando — he spends his spare time painting

no sabe en qué ocupar su tiempo libre — he doesn't know how to fill o spend his spare time

7) (=dar trabajo a) to employ

la agricultura ocupa a un 10% de la población activa — 10% of the working population is employed in agriculture, agriculture employs 10% of the working population

8) (=concernir)

pero, volviendo al tema que nos ocupa ... — however, returning to the subject under discussion ..., however, returning to the subject we are concerned with o that concerns us ...

en el caso que nos ocupa — in this particular case, in the case under discussion

9) (=confiscar) to confiscate

les ocuparon todo el contrabando — all their smuggled goods were seized o confiscated

la policía le ocupó la navaja — the police confiscated his knife

10) Méx (=usar) to use

¿está ocupando la pluma? — are you using the pen?

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <espacio> to take up
a) (situarse en)

volvió a ocupar su asiento — she returned to her seat, she took her seat again

ocupaba la cabecera de la mesa — she sat at the head of the table

b) <vivienda/habitación>

ya han ocupado la casa — they have already moved into the house

ocupaban la habitación del fondo — they slept in the room at the back

¿quién ocupa la habitación 234? — who's in room 234?

c) (en clasificación)

ocupa el tercer lugar en la lista — she's third on the list

¿qué lugar ocupan en la liga? — what position are they in the division?

pasan a ocupar el primer puesto — they move into first place

d) <cargo> to hold, occupy (frml); <vacante> to fill
3) <fábrica/territorio> to occupy
4)
a) <trabajadores> to provide employment for
b) (concernir) to concern
5) <tiempo>

¿en qué ocupas tu tiempo libre? — how do you spend your spare time?

me ocupa demasiado tiempo — it takes up too much of my time

6) (AmC, Chi, Méx) (usar) to use
2.
ocuparse v pron

ocuparse DE algo/alguien: ¿quién se ocupa de los niños? who takes care of o looks after the children?; este departamento se ocupa de ... this department deals with o is in charge of ...; yo me ocuparé de eso I'll see to that; yo me ocupé de hacer la reservación I took care of the reservations; tú ocúpate de tus cosas — you mind your own business

* * *
= occupy, live in.
Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex. The apartment is brand new with all mods and cons and never lived in before.
----
* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
* en virtud del cargo que ocupa = ex officio.
* ocupar el cargo = be in the position.
* ocupar el lugar de = take + the place of.
* ocupar el lugar de Alguien = take + Posesivo + place.
* ocupar el puesto de = replace, have + the rank of.
* ocupar el puesto de + Nombre = hold + Nombre + rank.
* ocupar el tiempo = fill in + Posesivo + time.
* ocupar espacio = occupy + space, take up + space, take up + room.
* ocupar ilegalmente = squat.
* ocupar la mejor posición para = be in the best position to, be best positioned to, be the best placed to.
* ocupar + Nombre Geográfico = occupy + Nombre Geográfico.
* ocuparse = run, tend.
* ocuparse de = be concerned with, deal with, indulge in, preoccupy, turn to, concern, take + a turn at, care (about/for), become + engaged (in/with), engage with, see to.
* ocuparse de que = see to it that.
* ocupar tiempo = occupy + time, take up + time.
* ocupar una posición = take + position, fill + niche, occupy + a niche.
* ocupar una posición de = be in position of.
* ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
* ocupar un cargo = hold + position.
* ocupar un cargo de dirección = hold + a chair.
* ocupar un lugar = hold + a place, occupy + place.
* ocupar un lugar destacado para + Pronombre = stand + high on + Posesivo + list.
* ocupar un lugar en una clasificación = rank.
* ocupar un lugar importante = take + pride of place.
* ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien = rank + high on + Posesivo + agenda.
* ocupar un lugar privilegiado = have + pride of place.
* ocupar un nivel de prioridad alto = rank + high on the list of priorities, be high on the priority list, be high on + list.
* ocupar un posición = occupy + position.
* ocupar un primer lugar = stand + first.
* ocupar un puesto = hold + position.
* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.
* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.
* ocupar un puesto en = have + a place in.
* ocupar un segundo plano = stand in + the background.
* pasar a ocupar el puesto de Alguien = step into + the shoes of, stand in + Posesivo + shoes.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <espacio> to take up
a) (situarse en)

volvió a ocupar su asiento — she returned to her seat, she took her seat again

ocupaba la cabecera de la mesa — she sat at the head of the table

b) <vivienda/habitación>

ya han ocupado la casa — they have already moved into the house

ocupaban la habitación del fondo — they slept in the room at the back

¿quién ocupa la habitación 234? — who's in room 234?

c) (en clasificación)

ocupa el tercer lugar en la lista — she's third on the list

¿qué lugar ocupan en la liga? — what position are they in the division?

pasan a ocupar el primer puesto — they move into first place

d) <cargo> to hold, occupy (frml); <vacante> to fill
3) <fábrica/territorio> to occupy
4)
a) <trabajadores> to provide employment for
b) (concernir) to concern
5) <tiempo>

¿en qué ocupas tu tiempo libre? — how do you spend your spare time?

me ocupa demasiado tiempo — it takes up too much of my time

6) (AmC, Chi, Méx) (usar) to use
2.
ocuparse v pron

ocuparse DE algo/alguien: ¿quién se ocupa de los niños? who takes care of o looks after the children?; este departamento se ocupa de ... this department deals with o is in charge of ...; yo me ocuparé de eso I'll see to that; yo me ocupé de hacer la reservación I took care of the reservations; tú ocúpate de tus cosas — you mind your own business

* * *
= occupy, live in.

Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.

Ex: The apartment is brand new with all mods and cons and never lived in before.
* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
* en virtud del cargo que ocupa = ex officio.
* ocupar el cargo = be in the position.
* ocupar el lugar de = take + the place of.
* ocupar el lugar de Alguien = take + Posesivo + place.
* ocupar el puesto de = replace, have + the rank of.
* ocupar el puesto de + Nombre = hold + Nombre + rank.
* ocupar el tiempo = fill in + Posesivo + time.
* ocupar espacio = occupy + space, take up + space, take up + room.
* ocupar ilegalmente = squat.
* ocupar la mejor posición para = be in the best position to, be best positioned to, be the best placed to.
* ocupar + Nombre Geográfico = occupy + Nombre Geográfico.
* ocuparse = run, tend.
* ocuparse de = be concerned with, deal with, indulge in, preoccupy, turn to, concern, take + a turn at, care (about/for), become + engaged (in/with), engage with, see to.
* ocuparse de que = see to it that.
* ocupar tiempo = occupy + time, take up + time.
* ocupar una posición = take + position, fill + niche, occupy + a niche.
* ocupar una posición de = be in position of.
* ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
* ocupar un cargo = hold + position.
* ocupar un cargo de dirección = hold + a chair.
* ocupar un lugar = hold + a place, occupy + place.
* ocupar un lugar destacado para + Pronombre = stand + high on + Posesivo + list.
* ocupar un lugar en una clasificación = rank.
* ocupar un lugar importante = take + pride of place.
* ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien = rank + high on + Posesivo + agenda.
* ocupar un lugar privilegiado = have + pride of place.
* ocupar un nivel de prioridad alto = rank + high on the list of priorities, be high on the priority list, be high on + list.
* ocupar un posición = occupy + position.
* ocupar un primer lugar = stand + first.
* ocupar un puesto = hold + position.
* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.
* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.
* ocupar un puesto en = have + a place in.
* ocupar un segundo plano = stand in + the background.
* pasar a ocupar el puesto de Alguien = step into + the shoes of, stand in + Posesivo + shoes.

* * *
ocupar [A1 ]
vt
A ‹espacio› to take up
la cama ocupa toda la habitación the bed takes up the whole room
el piano ocupa demasiado sitio the piano takes up o occupies too much space
B «persona»
1 ‹lugar/asiento›
volvió a ocupar su asiento she returned to her seat, she took her seat again
siempre ocupaba la cabecera de la mesa she always sat at the head of the table
2 ‹vivienda/habitación›
ya han ocupado la casa they have already moved into the house
los niños ocupaban la habitación del fondo the children slept in o had the room at the back
3
(en una clasificación): ocupa el tercer lugar en el ránking she's third in the rankings
¿qué lugar ocupan en la liga? what position are they in o where are they in the division?
pasan a ocupar el primer puesto they move into first place
4 ‹cargo› to hold, occupy (frml); ‹vacante› to fill
ocupó la presidencia del club durante varios años she held the post of o she was president of the club for several years
C
1 ‹fábrica/embajada› to occupy
2 ‹territorio› to occupy
D
1 ‹trabajadores› to provide employment for
ocupará a 120 trabajadores durante tres meses it will provide employment for 120 workers for three months
esta industria ocupa a miles de personas this industry employs thousands of people
2 (concernir) to concern
el caso que nos ocupa the case we are dealing with o which concerns us
E ‹tiempo›
¿en qué ocupas tus ratos libres? how do you spend your spare time?
me ocupa demasiado tiempo it takes up too much of my time
la redacción de la carta me ocupó toda la mañana it took me all morning to write the letter
F (Esp) ‹armas/contrabando› to seize, confiscate
G (AmC, Chi, Méx) (usar) to use
¿estás ocupando las tijeras? are you using the scissors?
esa palabra no se ocupa en Chiapas (Méx); they don't use that word in Chiapas
ocuparse
v pron
A (atender) ocuparse DE algo/algn:
¿quién se ocupa de los niños? who takes care of o looks after the children?
este departamento se ocupa de la administración this department deals with o is in charge of administration
enseguida me ocupo de usted I'll be right with you o one moment and I'll attend to you
nadie se ha ocupado de arreglarlo nobody has bothered to fix it
ya me ocuparé yo de eso I'll see to that in due course
tú ocúpate de tus cosas que de las mías me ocupo yo you mind your own business and let me take care of mine
B (Esp arg) (ejercer la prostitución) to be a hooker (sl), to be on the game (BrE sl)
* * *

 

ocupar (conjugate ocupar) verbo transitivo
1espacio/tiempoto take up;
me ocupó toda la mañana it took up my whole morning;

¿en qué ocupas tu tiempo libre? how do you spend your spare time?
2 [persona]
a) (situarse en) ‹asientoto take;

volvió a ocupar su asiento she returned to her seat, she took her seat again;

ocupaban (todo) un lado de la sala they took up one (whole) side of the room
b) (estar en) ‹viviendato live in, occupy;

habitaciónto be in;
asientoto be (sitting) in
c) (en clasificación):

¿qué lugar ocupan en la liga? what position are they in the division?

d)cargoto hold, occupy (frml);

vacanteto fill
3fábrica/territorioto occupy
4 (AmC, Chi, Méx) (usar) to use
ocuparse verbo pronominal ocuparse DE algo/algn ‹de tarea/trabajo› to take care of sth;
de problema/asunto› to deal with sth;
yo me ocuparé de eso I'll see to that;

ocuparse de algn ‹de niño/enfermo› to take care of sb, to look after sb
ocupar verbo transitivo
1 (espacio, tiempo) to take up
2 (un puesto) to hold, fill
3 (casa, territorio) to occupy
(ilegalmente) to squat (in)

'ocupar' also found in these entries:
Spanish:
desocupada
- desocupado
- proponer
- vacía
- vacío
- abultar
- poblar
English:
by-election
- encroach
- fill
- fill in
- hold
- inside
- occupy
- reoccupy
- room
- space
- squat
- take
- take over
- take up
- move
- place
- put
* * *
ocupar
vt
1. [invadir] [territorio, edificio] to occupy;
han ocupado la casa [ilegalmente] squatters have moved into the house
2. [llenar] [mente] to occupy;
¿en qué ocupas tu tiempo libre? how do you spend your spare time?;
ocupa su tiempo en estudiar she spends her time studying;
los niños me ocupan mucho tiempo the children take up a lot of my time;
este trabajo sólo te ocupará unas horas this task will only take you a few hours
3. [abarcar, utilizar] [superficie, espacio] to take up;
[habitación, piso] to live in; [mesa] to sit at; [sillón] to sit in;
ocupamos los despachos que hay al final del pasillo our offices are at the end of the corridor;
¿cuándo ocupas la casa? when do you move into the house o move in?;
los embajadores siempre ocupan las primeras filas the ambassadors always occupy the first few rows
4. [cargo, puesto, cátedra] to hold;
ocupa el primer puesto en las listas de éxitos she's top of the charts;
¿qué lugar ocupa el Flamingo en la clasificación? where are Flamingo in the league?
5. [dar trabajo a] to find o provide work for;
el sector turístico ocupa a la mayoría de la población del litoral most of the people who live on the coast are employed in the tourist industry;
ha ido ocupando a toda su familia he's found work for all of his family
6. Esp Der [confiscar]
ocupar algo a alguien to seize o confiscate sth from sb
7. CAm, Méx [usar, emplear] to use;
¿qué palabra ocuparías tú en esta oración? what word would you use in this sentence?;
en esa oficina ocupan veinte computadoras twenty computers are used in that office
See also the pronominal verb ocuparse
* * *
ocupar
v/t
1 espacio take up, occupy
2 (habitar) live in, occupy
3 obreros employ
4 periodo de tiempo spend, occupy
5 MIL occupy
* * *
ocupar vt
1) : to occupy, to take possession of
2) : to hold (a position)
3) : to employ, to keep busy
4) : to fill (space, time)
5) : to inhabit (a dwelling)
6) : to bother, to concern
See also the reflexive verb ocuparse
* * *
ocupar vb
1. (llenar espacio o tiempo) to take up [pt. took; pp. taken]
tus videos ocupan toda la estantería your videos take up the whole shelf
el trabajo ocupa todo su tiempo her job takes up all her time
2. (llevar tiempo) to take [pt. took; pp. taken]
escribir la carta me ocupó dos horas it took me two hours to write the letter
3. (dedicar tiempo) to spend [pt. & pp. spent]
ocupa sus ratos libres en pintar she spends her free time painting
4. (país etc) to occupy [pt. & pp. occupied]
los estudiantes ocuparon la universidad the students occupied the university
5. (cargo, posición) to be
ocupa el puesto de director he is manager
el equipo ocupa el cuarto lugar the team is in fourth place

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ocupar — em ocupar o tempo em pequenos serviços. ocupar se a ocupa se a tratar do jardim. ocupar se em (com, de) ocupa se no (com o, do) arranjo da casa …   Dicionario dos verbos portugueses

  • ocupar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ocupar ocupando ocupado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ocupo ocupas ocupa ocupamos ocupáis ocupan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ocupar — verbo transitivo 1. Estar (una persona o una cosa) en [un lugar]: Las flores ocupan la parte trasera del jardín. La nueva vecina ocupa el piso de arriba. 2. Utilizar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ocupar — ocupar(se) Como pronominal, presenta dos significados, a los que corresponden construcciones distintas: a) Cuando significa ‘dedicarse a un trabajo, ejercicio o tarea’, se construye con un complemento encabezado por en o de: «Sara se ocupa en… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ocupar — v. tr. 1. Tomar posse de. 2. Estar na posse de. 3. Preencher, encher, estar. 4. Instalar se em. 5. Morar, habitar. 6. Exercer, desempenhar. 7. Dar ocupação a. 8. Embaraçar, estorvar. 9. Ser objeto de. 10. Pejar. • v. intr. 11. Tornar se grávida.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ocupar — (Del lat. occupāre). 1. tr. Tomar posesión o apoderarse de un territorio, de un lugar, de un edificio, etc., invadiéndolo o instalándose en él. 2. Obtener, gozar un empleo, dignidad, mayorazgo, etc. 3. Llenar un espacio o lugar. 4. Habitar una… …   Diccionario de la lengua española

  • ocupar — {{#}}{{LM O27850}}{{〓}} {{ConjO27850}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28540}} {{[}}ocupar{{]}} ‹o·cu·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un espacio o a un tiempo,{{♀}} llenarlos: • Los libros ocupan toda su mesa de trabajo. Terminar este… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ocupar — (Del lat. occupare.) ► verbo transitivo 1 Llenar una persona, un animal o una cosa un espacio o un lugar de forma que nadie más pueda hacerlo: ■ el lavabo estaba ocupado. ANTÓNIMO desocupar 2 Tomar posesión de un lugar, un territorio o un… …   Enciclopedia Universal

  • ocupar — (v) (Básico) llenar algo por completo, extenderse en un espacio o habitarlo Ejemplos: Tus libros ocupan casi toda la estantería. Esta casa está ocupada por unos mendigos. Colocaciones: ocupar un lugar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ocupar — v tr (Se conjuga como amar) 1 llenar un espacio o un lugar: Los muebles ocupan todo el cuarto 2 Estar alguien en un lugar o entrar en él para habitarlo o para trabajar en su interior: Su nieto ocupa la casa , Ocupo la oficina de enfrente 3 Entrar …   Español en México

  • ocupar — óucupa occuper; investir > l enemic ocupa la vila : l ennemi occupe la ville; exercer un métier, un emploi > S ocupa d informatica : il s occupe d informatique. S ocupar : s occuper; faire quelque chose; se divertir; se mêler > T ocupes… …   Diccionari Personau e Evolutiu


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.